jueves, 5 de abril de 2012

Acid Black Cherry~kimi ga iru kara [Porque tú estás aquí]

[Porque tú estás aquí]

La lluvia que caía aquel día ya había detenido sus lloros
y, aunque el frío dolía demasiado, no llevaba conmigo un paraguas.
La única tan bondadosa como para abrigarme… eras tú.

Mi voz se perdió, dormí como si no fuera más que un muerto.
Me convertí en un niño perdido y lloré en aquel sueño del que no podía despertar, pero
la única tan bondadosa como para encontrarme… eras tú.

Triste y con el corazón roto, si echo la vista atrás y miro el rastro que el tan voluble sueño dejó atrás,
aquí mismo, ahora mismo, quiero ofrecerte mis “Gracias” una vez más.

Si tú sonríes… yo cantaré;
si así lo deseas… haré que mi lugar esté a tu lado;
si dudas de mí… lo diré una y otra vez,
hasta que mi voz se marchite…
¿Puedes oírme? ¿Llega hasta ti?
Porque tú estás aquí, yo también lo estoy.

Tú eres la única por quien estoy yo aquí…


~~kimi ga iru kara~~

Furidashita ame ga mada nakitomanai mama
Boku ni wa kasa ga nakute tsumetasa ga itasugita kedo
Atamete kureta... sore ga kimi nan da yo

Koe wo nakushita boku wa tada shinda you ni nemuri
Samenai yume no naka de maigo ni nari naiteta kedo
Mitsukete kureta... sore ga kimi nan da yo

Kanashikute kurushikute furikaereba hakana sugiru yume no ato
Ima koko de mou ichido “arigatou” to kimi ni tsutaetai

Kimi ga warau nara... boku wa utau yo
Kimi ga nozomu nara... boku wa soba ni iyou 
Kimi ga utagau nara... nando demo iu yo
Koe ga kareru made...
Kikoeru? Todoiteru?
Kimi ga iru kara boku ga irun da yo

Sore ga kimi nan da yo...

------------------------------------------------------
¿Luego quieren que no ande enamorada de este hombre (bueno, de sus letras)?

Vamos a olvidarnos de yasu, quiero decir, olvidemos su aspecto físico totalmente. Vamos a concentrarnos únicamente en su voz y en cómo es capaz de transmitir con ella, ni siquiera nos fijaremos en sus letras, sólo en su voz. Magnífico, ¿verdad? ¿No les llega al alma esta canción? Les guste o no les guste ABC o JDA, es algo indiferente, hablamos sólo de esta canción. Los que no sean fans, les animo a que escuchen aunque sea esta canción, y si no les gusta, no me hagan más caso. Pero creo que todos tenemos alguien así, o lo hemos tenido, a quien darle las gracias y a quien decirle todas estas cosas, ¿no?
君がいるから.