viernes, 30 de septiembre de 2011

Acid Black Cherry~pisutoru [Pistola]

[Pistola]

Eh, un momento, no permitas que esto se vuelva algo malo,
no derrames ni una gota de la miel del amor,
empuja hasta aquí esa pistola de la que estás tan orgulloso,
como si enhebrases una aguja, como si exprimieses una fruta,
hasta que alcancemos el trémulo paraíso, vamos, la cuenta atrás ya ha empezado.

Toca el lugar que se ha empapado totalmente con palabras más sádica que las que profirió el anterior tipo,
haz que me transforme más, no apartes la mirada.

Susúrrame, lléname la garganta, métete bajo mi piel y siénteme con esos ojos inmutables.
La hora por la que tanto he estado esperando, esa instantánea ruleta, sosteniendo la pistola con la que he estado jugando en mi boca
¡y he besado hasta que se ha gastado!

¡Vayamos a bailar!
¡Qué loco! ¡No tengo nada!
¡Nene! ¡No pares!
Lléname con tu calor, ¡ven a un éxtasis ruso!
¡Quiébrame! ¡Me vengo! ¡Mi alma! ¡Desgárrame con fuerza!
Con ese dolor llamado placer, atraviesa mi falsa fuerza y ¡bang!

¿Te disgusta tener una pequeña y traviesa mascota? Es una técnica que incluso él me permitía.
Eh, el sexo es talento tuyo, eso dices, cantando también un “ABC”.
Una vez más, grita por mí y echa un vistazo a las habilidades que él amó,
a tres centímetros por segundo, es algo que ya no puedo negar.

Sacando mi lengua, permito que emane mi amor, tu derramada jalea, mi brillante joyería,
¡mézclalo todo con un beso!

¡Vayamos a bailar!
¡Qué loco! ¡No tengo nada!
¡Nene! ¡No pares!
El paraíso pronto llegará, está justo ahí, no vayas sin mí.
¡Quiébrame! ¡Me vengo! ¡Mi alma! ¡Desgárrame con fuerza!
En esa imprudencia llamada realidad, toma a aquel tipo del pasado que no desaparecerá y dispárale a matar y ¡bang!
¡Se quiebra! ¡Dolor! ¡Dispárame! ¡Despierta!

Estoy tan harta de escuchar esas típicas palabras de amor en esas canciones de moda que me han carcomido.
No trates de actuar como si fueras fantástico con ese gatillo que no puede consigo mismo, porque si yo fuera a tocar ese revólver erecto sólo un poquito...
¡un beso liberador!

¡Vayamos a bailar!
¡Qué loco! ¡No tengo nada!
¡Nene! ¡No pares!
Lléname con tu calor, ¡ven a un éxtasis ruso!
¡Quiébrame! ¡Me vengo! ¡Mi alma!
¡Estalla! ¡Aprieta el gatillo!
Con esa bala llamada ascensión, dispara a matar a mi débil yo y ¡bang!
¡Se quiebra! ¡Dolor! ¡Dispárame! ¡Despierta!


~~pisutoru~~

Nee chotto shirakesasenai de
Ai no mitsu wo kobosanai de
Jiman no pisutoru wo koko ni tsukitsukete
Hani ni ito wo toosu you ni kajitsu nigiritsubusu you ni
Girigiri no tengoku e hora kauntdaun wo kaishi

Nuredachau bacho ni futte aitsu yori S na kotoba de
Motto henshin sasete me wo sorasanai de

Sasayaki kakete nodo wo fusagi de sukoshi jirashite ushiro na me de kanjite
Machiobita Show time tama wa ippatsu ruuretto neraisadame pisutoru kuwae
Tokeru made kiss!

Let's Get out Dance!
Crazy! I have nothing!
Baby! Tomannai de!
Shakkunetsu wo tsumekonde roshian ekustashii dashite!
Crash me! I'm coming! My soul! Break out! Tsukisaite!
Gairaku to iu itami de tsuyogari sae mo uchinuite Bang!

Inran na petto wa okirai? Aitsu sae mitometa tekunikko
Hora sex wa sainou tte ABC mo utatteru
Mou ichido naite goran nasai aitsu ga suki datta waza de
Byousoku san senchi mou uso tsukenai

Shita wo nobashite ai wo tarenagashite afureta jerii hikaru jyuerii
Mazariai kiss!

Let's Get out Dance!
Crazy! I have nothing!
Baby! Tomannai de!
Tengoku wa mou sugu soko watashi wo oiteikenai de
Crash me! I'm coming! My soul! Break out! Tsukisaite!
Bousou to iu genjitsu de kienai aitsu mo uchinuite Bang!
Crack! Pain! Shoot me! Wake up!

Mou arikitari na ai no kotoba nanka haiyari no uta de kusaru kurai kikiakita
Kakkotsukenai de gaman dekinai torigaa tatta riborubaa chotto sawareba
Hajiketobi kiss!

Let's Get out Dance!
Crazy! I have nothing!
Baby! Tomannai de!
Shakkunetsu wo tsumekonde roshian ekustashii dashite!
Crash me! I'm coming! My soul!
Break out! Pull the trigger!
Shouten to iu dangan de yowai watashi mo uchinuite Bang!
Crack! Pain! Shoot me! Wake up!

------------------------------------------------------
Si se puede ser más guarro... En serio digo que tuve que hacer un descanso mientras la traducía porque me estaba poniendo colorada al dejar mi imaginación volar y vernos a yasu y a mí... Me voy del tema. La cosa es que esta canción es muy sexual (porque sí, la "pistola" es el miembro masculino) y, por supuesto, siendo yasu como es, la ha escrito desde una perspectiva femenina.

Pero acá lo importante es lo siguiente: si estoy yo en este planeta y estoy absolutamente dispuesta para él, ¿por qué utiliza yasu un maniquí?
ピストル.