sábado, 23 de julio de 2011

GACKT~kimi ga oikaketa yume [El sueño que perseguiste]

[El sueño que perseguiste]

Tuve un sueño conocido,
igual que cuando estábamos cerca el uno del otro en aquel entonces,
desbordándose la soledad que es compartida por todos.
A veces, soy demasiado lento como para darme cuenta de
cosas importante en varios aspectos,
recuerdos pasados que son siempre excesivamente brillantes.
Si quieres llorar porque te sientes herida
durante ese periodo de tiempo,
yo cantaré hasta que tus lágrimas mueran.

Si perseguiste un sueño,
no tengas miedo de salir herida,
pues yo te abrazaré durante la trémula noche.
Así que deshazte de ese triste rostro
y muéstrame una sonrisa,
esa maravillosa y tan importante sonrisa que, más que a nadie, me pertenece a mí.

Incluso ahora siento
que tú dijiste que esto no es real.
Te quedaste observando con ojos tristes cómo la gente desaparecía.
Musitaste que
no hay nadie que conduzca un coche sin accidentarse.
Bajando mi rostro por la vergüenza, halé de ti hacia mí, aunque actuases como si fueras fuerte,
y te abracé con fuerza.

Si de verdad deseas cumplir un sueño,
no bajes la cabeza y llores.
Yo permaneceré a tu lado
hasta que puedas tener sueños en las insomnes noches.
Así que no seas tímida
y muéstrame una sonrisa,
esa maravillosa y tan importante sonrisa que, más que a nadie, me pertenece a mí.

En aquel momento, hablamos juntos sobre infinidad de sueños,
pero no puedo regresar atrás.

Si perseguiste un sueño,
no tengas miedo de salir herida,
pues yo te abrazaré durante la trémula noche.
Así que deshazte de ese triste rostro
y muéstrame una sonrisa,
esa maravillosa y tan importante sonrisa que, más que a nadie, me pertenece a mí.

Si de verdad deseas cumplir un sueño,
no bajes la cabeza y llores.
Yo permaneceré a tu lado
hasta que puedas tener sueños en las insomnes noches.
Así que no seas tímida
y muéstrame una sonrisa,
esa maravillosa y tan importante sonrisa que, más que a nadie, me pertenece a mí.

Esa sonrisa...


~~kimi ga oikaketa yume~~

Natsukashii yume wo mita
Ano koro wa yorisou you ni
Afureru kodoku wo minna de wakachiatte
Taisetsu na mono ga nanika to
Kizuita toki ni wa oso sugite
Sugisatta omoide wa itsu mo mabushi sugite
Moshi mo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara
Sonna toki ni wa namida ga kareru made
Utatte ageru

Kimi ga oikaketa yume nara
Kizutsuku koto ni osorenai de
Furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
Dakara
Kanashi sou na kao wa yamete
Kimi no egao wo misete okure
Dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo

Ima de mo oboeteru yo
Eien wa koko ni wa nai to
Kiete iku mono wo kanashii me de mitsume tsuzuketa
Bureeki mo nai kuruma ni noru yatsu wa inai
Sou tsubuyaite
Utsumuite tsuyo garu kimi wo tada hiki yose
Tsuyoku dakishimeta

Kimi ga kanaetai yume nara
Utsumite naitari shinai de
Nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made
Soba ni ite ageru
Sonna ni hazukashi garanai de
Kimi no egao wo miste okure
Dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo

Kazoe kirenai yume wo katari atta ano koro ni wa
Mou, modoru koto wa nai keredo

Kimi ga oikaketa yume nara
Kizutsuku koto ni osorenai de
Furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
Dakara
Kanashi sou na kao wa yamete
Kimi no egao wo misete okure
Dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo

Kimi ga kanaetai yume nara
Utsumite naitari shinai de
Nemurenu yoru ni wa yume ga mireru made
Soba ni ite ageru
Sonna ni hazukashi garanai de
Kimi no egao wo miste okure
Dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo

Sono egao wo...

--------------------------------------------
Cuando realmente me comenzó a gustar esta canción fue cuando tuve terminada la traducción y pude leerla de un tirón. Es muy bonita, ¿verdad? 君が追いかけた夢.