viernes, 25 de marzo de 2011

Janne Da Arc~shirubia [Sylvia]

[Sylvia]

Me despertó el cegador sol mañanero.
Inevitablemente y al igual que siempre, llego tarde a la hora que prometimos, ¿cierto?
Mirándome en el espejo un poco más de lo normal,
cambio rápidamente mi camiseta por una mejor, y me marcho al parque en el que estás esperando.

Ayer, ni tan siquiera fui capaz de dormir.
Junto con mi promesa irrompible y una ligera ansiedad, ofrezco estas palabras y este anillo como devoto a ti.

Sylvia, siempre y cuando te sienta a mi lado, puedo ser feliz.
Sylvia, toma la mano que te extiendo y, por favor, por favor, quédate a mi lado para siempre.

Llevé demasiado lejos el amor y la pasión, de todas maneras, así soy yo,
sin conocer mi propia debilidad y habiéndola confundido con “fuerza”.

Lo cierto es que todo se ha convertido en algo tan inútil ahora mismo.
Quizás pierda de vista mi camino pero, si tú estás ahí a mi lado, ¿qué clase de montañas puedo superar?

Entonces,
Sylvia, sólo el escuchar tu risa junto a mí puede hacerme fuerte de nuevo.
Sylvia, toma la mano que te extiendo y, por favor, por favor, quédate a mi lado para siempre.

Lo cierto es que todo se ha convertido en algo tan inútil ahora mismo.
Quizás pierda de vista mi camino pero, si tú estás ahí a mi lado, ¿qué clase de montañas puedo superar?

Sylvia, sólo el escuchar tu risa junto a mí puede hacerme fuerte de nuevo.
Sylvia, toma la mano que te extiendo y, por favor, por favor, quédate a mi lado para siempre.
Ahora…
Sylvia, ya que tus blancas alas y las mías son aún pequeñas,
Sylvia, no dejes marchar mi mano y tan sólo alejémonos volando por el cielo.


~~shirubia~~

Mabushii asahi yori mo hayaku me ga sameta
Yakusokushite wa itsumo kanarazu boku ga okureteiku no ni ne
Chotto kagami wo nagaku mite itsumo yori
Narenai shatsu ni hayaku kigaete saa kimi no matsu kouen e

Kinou wa nakanaka nemurenakute
Kimi ni sasageru kotoba to yubiwa ni sukoshi no fuan to tsuyoi chikai

Shirubia kimi wo soba ni kanjiru tabi shiawase ni nareru
Shirubia sashinobeta te wo totte Please, Please stay by my side forever.

Koi ya ai wo baka ni shiteta boku dakara
Jibun no yowasa shiranai mama ni tada “tsuyosa” hakichigaeteta

Subete muda ni shite kita kara koso
Mayowazu arukeru kimi ga iru nara donna kabe mo norikoete

Dakara
Shirubia boku no soba de warau dake de mata tsuyoku nareru
Shirubia sashinobeta te wo totte Please, Please stay by my side forever.

Subete muda ni shite kita kara koso
Mayowazu arukeru kimi ga iru nara donna kabe mo norikoete

Shirubia boku no soba de warau dake de mata tsuyoku nareru
Shirubia sashinobeta te wo totte Please, Please stay by my side forever.
Ima wa…
Shirubia boku to kimi no shiroi tsubasa mada chiisai kara
Shirubia boku no te hanasanai de Let’s, Let’s just fly away to the sky.

----------------------------------------------
¿Se puede ser más romántico? Por favor, es que me cantan esto y caigo rendida. シルビア